PERSBERICHT

VERLOREN BOEK UIT DE BOEKENKAST VAN WILLEM VAN ORANJE KOMT NAAR DE ‘AMBASSADE VAN DE VRIJE GEEST’ TE AMSTERDAM.

Tijdens een bijeenkomst in het monumentale 17de -eeuwse stadspaleis het Huis met de Hoofden op 13 juni a.s. openen Esther Ritman, directeur van de Ambassade van de Vrije Geest en Bart Laming, voorzitter van de Stichting Boek van Oranje de tentoonstelling van een bijzonder boek uit 1559, dat eigendom was van de Vader des Vaderlands.
De Oranjeband draagt het wapen van Willem van Oranje. Het boek was lang verborgen in privécollecties en is in 2006 op een veiling ontdekt. Dit unieke exemplaar dat ‘De Zwijger’ zelf ooit in handen had is wereldwijd het enige exemplaar dat nog in privébezit is. Het in zeer goede staat, niet gerestaureerd en van onschatbare waarde. Het boek wordt tot eind juli tentoongesteld in het museum aan de Keizersgracht 123 in Amsterdam.

Facsimile met nieuwe Nederlandse vertaling
Ter gelegenheid van de tentoonstelling verschijnt ook een facsimile met een nieuwe Nederlandse vertaling getiteld De droom van Poliphile. De Prins van Oranje bezat de tweede Franse vertaling uit 1554 van het oorspronkelijk Venetiaanse verhaal Hypnerotomachia Poliphili uit 1499.

Uitreiking eerste uitgave
Het eerste exemplaar wordt uitgereikt aan Jelle Koopmans, Universitair hoofddocent aan de UvA in Romaanse taal- en letterkunde en verantwoordelijk voor de vertaalredactie.
Drie Nederlandse en drie Belgische vertalers werkten twee jaar aan de vertaling die is bestemd om door een breed publiek gelezen en vooral begrepen te worden.
Stichting Boek van Oranje geeft de vertaling uit om met de opbrengst het Nederlands erfgoed te kunnen aankopen en permanent onder te brengen bij een museum of instelling.
Bij de opmaak van de vertaling is gebruik gemaakt van het Poliphile-lettertype en is de unieke typografie gehandhaafd. Afdrukken van de 181 originele houtsneden illustreren het verhaal. De facsimile is gedrukt op het grote folioformaat en is uitgevoerd in een faux lederen band met Oranjewapen. De speciale uitgave is voor 99 euro verkrijgbaar in de museumwinkel en via de boekhandel (ISBN: 9789 08208 7307).

Tentoonstelling
Nog nooit tevoren werd een boek uit Willem van Oranje’s bibliotheek publiek tentoongesteld. In de Ambassade van de Vrije Geest wordt dit boek voor het eerst tentoongesteld. De nieuwe facsimile editie kan ter plaatse in het Frans en het Nederlands worden doorgebladerd en gelezen. Zo krijgen bezoekers een inkijkje in wat de Prins las.

Premier van Engeland
Er zijn in totaal twintig boeken teruggevonden. Vijf, waaronder deze, zijn in Nederland. Vijftien zijn eigendom van de Staatsbibliotheek in Berlijn. Dit is het enige exemplaar in particulier bezit. Het boek stond in 1690 in de bibliotheek van de Prime Minister onder Queen Anne, Robert Harley. Het wisselde van hand in 1743 en verscheen later op veilingen in Londen (1938), New York (1951) en Parijs (2006). Op de laatstgenoemde veiling werd het boek gekocht door de Nederlandse eigenaar.

Het jaar van De Zwijger
De Prins van Oranje koopt het Franse boek met de titel Le Songe de Poliphile in 1559 in Parijs. Hij is dan 26 jaar oud en verblijft korte tijd aan het hof van Hendrik II. Tijdens een jachtpartij verklapt de Franse koning hem de geheime afspraak met de Spaanse Koning Philips II over het uitroeien van de ketterij in de Nederlanden. Willem verbergt op dat moment zijn afschuw en wordt o.a. door de gebeurtenis in dit jaar ‘De Zwijger’ genoemd.

Tachtigjarige oorlog
Aan de vooravond van de Tachtigjarige oorlog in 1567 verlaat de Prins zijn Kasteel in Breda, om in Dillenburg zijn strijd tegen de Spaanse Koning voort te zetten. Hij neemt zijn geliefde boek mee. Na zijn gewelddadige dood in 1584 raakt zijn bibliotheek, onder andere via familieleden, in alle richtingen verspreid.

Droomverhaal
Destijds was Le Songe de Poliphile een cultverhaal, zeker ook door de erotisch getinte omschrijvingen. De anonieme auteur, waarvan de naam zit verstopt in een acrostichon, etaleert in het verhaal zijn kennis van geheimzinnige zaken.
De hoofdpersoon Poliphile droomt dat hij verdwaald is in een donker woud. Hij legt een lange weg af, eigenlijk een ingewikkeld initiatietraject, die hem uiteindelijk bij zijn geliefde Polia brengt. Met haar bezoekt hij het paleis en de fontein van Venus. Poliphile staat tijdens zijn tocht uitgebreid stil bij piramides, deuren, zuilen en obelisken. Hij dwaalt door prachtige tuinen, bewondert langdurig curieuze standbeelden (zoals een olifant met een obelisk op zijn rug), fonteinen en allegorische dieren. Hij leest ellenlange grafschriften en verwijlt bij raadselachtige reeksen hiëroglyfen. Hij ontmoet nimfen, saters, goden en mythologische personages.

Esther Ritman, directeur van de Ambassade van de Vrije Geest: “Het boek geeft een liefdesverhaal weer dat ook nu enorm tot de verbeelding spreekt en tegelijkertijd levenslessen ontleent aan een allegorische beschrijving van de Klassieke Oudheid.”

Bart Laming, voorzitter van de stichting Boek van Oranje: “Het boek van de Prins was lang in privéverzamelingen verscholen. De uitgave van de vertaling en de tentoonstelling maakt het toegankelijk voor een groot publiek. Zo kan iedereen de betoverende kracht van het boek beleven, exact zoals de Vader des Vaderlands dat deed.”

Om bij de presentatie aanwezig te zijn kunnen belangstellenden en leden van de pers zich aanmelden via deze link 

DAGPROGRAMMA:
Tijdstip presentatie: woensdag 13 juni 2018, inloop 17.00, start presentatie 17:30 tot 19:00,
De presentatie van de bijeenkomst is in handen van Rick Evers, Koningshuisverslaggever en één van de vaste gezichten van 5 Uur Live, EditieNL en SBS Shownieuws als het om koninklijke zaken gaat.

Lezingen worden verzorgd door:

  • dr. David Rijser, hoogleraar klassieke talen en culturen aan de UvA en geroemd als een van de actiefste classici in Nederland
  • dr. Jelle Koopmans, Universitair hoofddocent aan de UvA in Romaanse taal- en letterkunde en verantwoordelijk voor de redactie van de Nederlandse vertaling van Le Songe de Poliphile
  • dr. Frans A. Janssen, emeritus hoogleraar Boek- en Bibliotheekgeschiedenis aan de UvA in het bijzonder geschiedenis van de typografische technieken, van de typografische vormgeving en van het boekenverzamelen.

Locatie: Ambassade van de Vrije Geest
Huis met de Hoofden
Keizersgracht 123
1015 CJ Amsterdam
open woensdag t/m zaterdag van 10:00-17:00
www.embassyofthefreemind.com

Voor meer informatie
Ambassade van de Vrije Geest
Boris de Munnick, pers & publiciteit
06 22 978 444
[email protected]

————————————————————————————

DOWNLOAD AFBEELDINGEN HIER

SPECIFICATIES FACSIMILE

  • Uiteenzetting Over De Droom Van Poliphile – F. Colonna
  • Oorspronkelijke titel: Discours Du Songe De Poliphile
  • Vertaald onder redactie van Dr. Jelle Koopmans
  • Uitgever Stichting Boek van Oranje
  • Afwerking Hardcover identiek aan de boekband van Willem van Oranje
  • Bindwijze genaaid gebonden
  • Lettertype Poliphilus
  • Papier Rives Laid Vergé (90 gr/m²)
  • Drukformaat Origineel Folio (335 X 222mm) 334 paginas
  • Verschijningsdatum 1e druk: juni 2018 Beperkte Speciale oplage
  • ISBN: 9789 08208 7307
  • Prijs 99 euro

SUGGESTIES AFBEELDINGEN DOWNLOAD AFBEELDINGEN HIER

  1. een foto van de boekband met het wapen van Willem van Oranje. Onderschrift: Het wapen van Willem van Oranje op de band en een van de vele houtsnedes uit het boek.
  2. Een afbeelding van een houtsnede uit het boek Uiteenzetting Over De Droom Van Poliphile Onderschrift: ‘Haast je altijd langzaam’. De gesloten ring staat voor ‘altijd’, de levendige dolfijn voor ‘haast’ en het anker voor ‘langzaam’.

Did you like this? Share it.